Étiquettes
La poésie déchirée (1)
La poésie déchirée
était belle,
la poésie déchirée était sincère,
un cul-de-sac ombrageux
où la lumière avait pénétré,
un coin de poussière
où l’écheveau s’était dévidé
de la douleur et du bonheur.
La poésie déchirée
était ma vérité
la plus cruelle
déguisée en fleur,
mon extrême effort
pour te comprendre
pour me libérer
de mes « idées reçues ».
La poésie déchirée
m’avait anéanti
ressuscitant aux narines
le parfum tiéde
de ton corps.
À présent,
la poésie déchirée
est retournée tout entière
dans mes mains
dans mes jambes
dans l’estomac souffrant
de la vie.
Giovanni Merloni
(1) Réécriture de ces jours, en français, d’une poésie en italien de novembre 1975 (Bologne)
TEXTE D’ORIGINE EN ITALIEN
Cette poésie est protégée par le ©Copyright, tout comme les autres documents (textes et images) publiés sur ce blog.
« La poésie déchirée
était ma vérité »
c’est vrai !
poème déchirant aussi pour qui le lit
La saudade, mot portugais intraduisible mais que le musicien-poète Pierre Barouh définissait comme un »manque habité ». Et le printemps guetté par le poète finit toujours par revenir.