Étiquettes
Giovanni Merloni, 1991-2013
Tu es le soleil et la pluie
I
Tu as ta même voix,
légère, de verre sur le verre.
Tu me parles encore,
au téléphone, quand je te vois.
Mais, tu ne m’aimes plus.
Il me semble toujours que tu le dise.
II
Tu es le soleil et la pluie.
Le soleil brûlant dans le creux de la main,
la pluie des larmes brûlant les yeux.
III
J’avais perdu quelque part un mot,
un vers sans rime : c’était le gouffre
et, sous-entendue, la mort.
J’avais perdu un mot,
j’ai retrouvé ton nom.
Tu es passée, gauche et solennelle :
j’oublie tout et me souviens de tout.
IV
Je te dois un amour qui roule à terre
en bas de l’escalier.
Je te dois un amour merveilleux
et intime, qui s’effondre
dans un abîme sublime.
Je te dois une joie étincelante,
brûlante, qui pourtant
même sans mourir
se volatilise.
Texte en ITALIEN
Cette poésie est protégée par le ©Copyright, tout comme les autres documents (textes et images) publiés sur ce blog.
C’est très beau.Certains mots nous sont si précieux .
Merci beaucoup. En fait, le nom que vous avez adopté (« aller à rome »), à chaque fois que je le rencontre, me donne l’impression d’un vent soudain entrant par une porte à demi fermée. Cette porte s’ouvre et je me promène dans ces lieux connus, parmi les statues et les jardins, parmi les poubelles, parmi les vitrines. Mais, c’est surtout la lumière de Rome qui me manque.